Nhỡ chân còn chữa được, nhỡ miệng không chữa được

Direct English translation

A misstep can still be remedied; a slip of the mouth cannot be remedied.

Equivalent English version

Think before you speak

Giải thích tiếng Việt
Khuyên phải cẩn thận trong lời ăn tiếng nói lời lỡ nói ra dễ gây tổn thương, hiểu lầm hoặc hậu quả khó khắc phục hơn sai sót trong hành động. Thường dùng để nhắc nhở giữ mồm giữ miệng, suy nghĩ trước khi nói.
English explanation
It warns people to be careful with what they say, because careless words can cause hurt, misunderstanding, or consequences that are harder to undo than a physical misstep. It is used to remind someone to think before speaking.